Transcreación: nuevos roles, procesos y sistemas de Traducción para el marketing digital (TeCreaTe)

Transcreación: nuevos roles, procesos y sistemas de Traducción para el marketing digital (TeCreaTe)

Visto: 551 veces
Fecha de grabación: 10/07/2017

La Transcreación resulta un nuevo servicio o modalidad de traducción en la que se adaptan hasta el punto de llegar a crear nuevos materiales adaptados a las necesidades de una empresa, producto o servicio en su integración en nuevo entorno cultural (mercado). Este nuevo servicio traslativo, de reciente aparición en la industria, requiere de nuevas competencias y perfiles, aún no incorporados a la oferta académica. En este proyecto, se desarrollarán encargos de transcreación (inglés, francés, alemán-español) en los que se abordará la creación de briefs, la respuesta a los mismos, la defensa profesional y argumentación de las decisiones transcreadas y la evaluación de las mismas, tanto por expertos de los sectores vinculados, como del equipo docente participante.

Autor Profa. Marián Morón Martín
Laboratorio Multimedia UPO
Laboratorio Multimedia UPO

Archivos adjuntos
No hay archivos adjuntos

Vídeos de la misma serie
Integrando las prácticas del primer semestre del primer curso de biotecnología
Memorias del Plan de Innovación Académica y Desarrollo Docente 2016/2017 - Acción 2
18/04/2017
Introduciendo la gamificación en la docencia de RRLL. Cuestionarios interactivos con Kahoot.
Memorias del Plan de Innovación Académica y Desarrollo Docente 2016/2017 - Acción 2
13/06/2017
Descubrir Itálica y al emperador Adriano
Elaboración de documentales sobre elementos muebles e inmuebles del Conjunto Arqueológico de Itálica
22/06/2017
EDUVIDA
30/06/2017