"El empleo de la traducción automática y la posedición como estrategias de desarrollo de la capacidad temática e instrumental profesional en la traducción especializada"

"El empleo de la traducción automática y la posedición como estrategias de desarrollo de la capacidad temática e instrumental profesional en la traducción especializada"

Viewed: 560 times
Recording date: 16/06/2017

El proyecto de innovación docente que se presenta en este vídeo se ha diseñado para desarrollar competencias temáticas necesarias para el ejercicio de la traducción especializada en los campos de especialidad de la economía, el derecho y el comercio exterior, así como competencias instrumentales y profesionales a través del empleo de herramientas TIC demandadas en el mercado profesional de la traducción.

Author María del Carmen Álvarez García
Author Profª. Alice Stender
Author Ana Medina Martin
Author David Villanueva Gonzalez
Laboratorio Multimedia UPO
Laboratorio Multimedia UPO

Attachments
There are no attachments

Videos from same Series
Integrando las prácticas del primer semestre del primer curso de biotecnología
Memorias del Plan de Innovación Académica y Desarrollo Docente 2016/2017 - Acción 2
18/04/2017
New
13/06/2017
Descubrir Itálica y al emperador Adriano
Elaboración de documentales sobre elementos muebles e inmuebles del Conjunto Arqueológico de Itálica
22/06/2017
EDUVIDA
30/06/2017