Serie: Traducción y productividad. Estrategias, Traducción y productividad
Estrategias, recursos y cuestiones éticas
21 Julio 2022
Conferencia inaugural: Traducción y productividad. Estado de la cuestión y resultados desde el proyecto Impetus
Duración: 87' 09''
| Visto: 38
veces
Autor:
Profª. Elisa Alonso Jiménez
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
¿Productividad en traducción? El secreto está en los corpus
Duración: 61' 41''
| Visto: 35
veces
Autor:
Profª. Alice Stender
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
Productividad en traducción: la traducción accesible en el patrimonio cultural
Duración: 66' 47''
| Visto: 20
veces
Autor:
Profª. Christiane Limbach
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
Tempus fugit: la aplicación móvil CronoTrad al servicio de la (auto)productividad del traductor del siglo XXI
Duración: 60' 35''
| Visto: 32
veces
Autor:
Profa. Nuria Ponce
Autor:
Eduardo García Ligero
Traductor
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
La productividad en traducción. Una perspectiva desde la gestión
Duración: 55' 53''
| Visto: 38
veces
Autor:
Rosario de Zayas Rueda
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
Del individuo freelance a la asociación profesional. Percepciones sobre productividad en traducción
Duración: 62' 36''
| Visto: 37
veces
Autor:
Prof. Sergio España
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
Métricas y narrativas de productividad en traducción audiovisual y publicitaria
Duración: 66' 50''
| Visto: 31
veces
Autor:
Prof. Jesús Maroto Ortíz-Sotomayor
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
Productividad y traducción. Transferencia de conocimiento entre los actores
Duración: 27' 10''
| Visto: 28
veces
Autor:
Rosario de Zayas Rueda
Autor:
Prof. Jesús Maroto Ortíz-Sotomayor
Autor:
Prof. Dr Gustavo Filsinger Senftleben
Autor:
Prof. Sergio España
Postproducción:
Laboratorio Multimedia UPO
- ← Anterior
- 1 (current)
- Siguiente →